หน้า: 1

ชนิดกระทู้ ผู้เขียน กระทู้: 10 วลีฮิตของจีน 2011 "เอาอยู่" ติดโผ..!!  (อ่าน 34106 ครั้ง)
add
เรทกระทู้
« เมื่อ: 26 ธ.ค. 11, 22:03 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
Send E-mail

แบ่งปันกระทู้นี้ให้เพื่อนคุณอ่านไหมคะ?

ปิดปิด
 

นับวันประเทศจีน ยิ่งเป็นประเทศที่น่าติดตามขึ้นเรื่อยๆ ด้วยความใหญ่ของประเทศทั้งทางด้านเศรษฐกิจและประชากร

เพราะฉะนั้น รู้จักประเทศนี้ไว้ก็ไม่เสียหลาย โดยเฉพาะในโลกออนไลน์ ที่กระแสไหลตามน้ำเร็วไม่แพ้ชาติใดในโลก

โลกออนไลน์ในประเทศนี้ เว็บไซต์ที่โลกแรงที่สุดในแดนอาตี๋อาหมวย ก็คือเว็บไซต์ที่มีชื่อว่า baidu.com ซึ่งเป็นเว็บไซต์ชื่อดังคล้ายกับ พันทิป, กระปุก หรือ สนุก ในบ้านเรา ซึ่งเป็นเว็บที่ทำให้ดาราได้แจ้งเกิดด้วย อย่างเช่น ป้อง-ณวัฒน์, มาริโอ เมาเร่อ, พิช วงออกัส, บี้ เดอะสตาร์ และอีกมากมาย

ท้ายปีทั้งที เว็บไซต์นี้ได้จัดอันดับ 10 วลีสุดฮิตที่ได้รับความนิยมในหมู่นักท่องเน็ตชาวจีน พร้อมกับที่มาของคำที่มีเบื้องหลังที่น่าสนใจ ซึ่งเกี่ยวพันกับทั้งเรื่องอื้อฉาวในจีนอย่างเรื่องรถไฟความเร็วสูงชนกัน ไปจนถึงเรื่องระดับโลกอย่างเรื่องการจากไปของสตีฟ จ็อบส์

จะมีคำว่าอะไร จากเรื่องใดกันบ้าง ลองมาดูกัน

1.伤不起 shāng b qǐ (ซางปุ้ฉี่)

ความหมายตามตัวของมันคือ ได้รับบาดเจ็บจนทนพิษบาดแผลไม่ไหว ต่อมาคำนี้ได้มีการเปลี่ยนแปลงมาใช้ในความหมายของการทนไม่ไหว, รับไม่ได้ ซึ่งเป็นวลีที่ใช้กันในหมู่นักท่องเน็ตชาวจีนมากที่สุด และมักจะใช้วลีนี้บรรยายสภาพอันเกินทานทนเกี่ยวกับการลงทุน, การออกเดท และชีวิตการแต่งงาน รวมไปถึงเรื่องอื่นๆ

2.Hold 住hold zh (โฮลด์จู้)

มีคำฮิตติดปากในหมู่คนจีนช่วงเวลานี้คือคำว่า “hold住” (โฮลด์จู้) หมายถึงสามารถควบคุมสถานการณ์ที่อยู่ตรงหน้าได้ มีความมั่นใจ ควบคุมสถานการณ์ได้ รับมืออย่างใจเย็น หรือเรียกง่ายๆ ว่า "เอาอยู่" โดยที่มาของคำนี้มาจากรายการทีวีรายการหนึ่งในไต้หวันชื่อ 《大学生了没》 มีตัวละคนชื่อ Miss Lin (คาแร็คเตอร์คล้ายตุ๊ยตุ่ย หรือ ตุ๊กกี้บ้านเรา) ออกมาสอนว่า อะไรคือแฟชั่น โดยมีการพูดออกมาว่า “hold住” "เราต้อง hold住 ในทุกๆ สถานการณ์" เป็นต้น

3.吐槽tǔ co (ถู่เฉา)

เป็นคำฮิตที่ใช้กันในประเทศไต้หวัน ก่อนที่จะได้รับความนิยมในจีนแผ่นดินใหญ่ในเวลาต่อมา ความหมายคือการพูดจาเพื่อนสนิทมิตรสหายหรือคนรักให้ได้รับความอับอาย หรือเรียกเป็นภาษาไทยง่ายๆ ว่า “ฉีกหน้า” นั่นเอง

4.有木有yǒu m yǒu (โหย่ว มู่ โหย่ว)

เป็นคำที่ล้อเสียงกับภาษาจีนคำว่า 有没有 (โหย่ว เหมย โหย่ว) แปลว่า มีไหม, มีหรือเปล่า

5.卖萌(mi mng) ม่ายเหมิง

ความหมายตามตัวคือ ขายความน่ารัก หมายถึงการทำทุกวิถีทางที่จะทำให้ตัวเองน่ารัก คำที่ใกล้เคียงกับบ้านเราที่สุดก็คือ “แอ๊บแบ๊ว” ใช่ว่าไทยเราจะทำเป็นอย่างเดียว ชาวจีนเองเขาก็แอ๊บเบ๊วเป็นเหมือนกัน

6.死了就不用写作业 (sǐle ji byng xiě zuy - สื่อเลอจิ้วปุ๋ย่งเสี่ยจั้วเย่)

แปลเป็นไทยว่า "ตายแล้วก็จะได้ไม่ต้องทำการบ้าน" เนื่องจากเดือนกันยายนที่ผ่านมา มีเด็กนักเรียนหญิง 10 ขวบกลุ่มหนึ่งในเจียงซี ตัดสินใจโดดเรียนเพราะทำการบ้านไม่เสร็จ แม้ว่าทำการบ้านทั้งวันแล้วก็๋ยังไม่เสร็จ มีนักเรียนหญิงคนหนึ่งผุดไอเดียว่าเรามาฆ่าตัวตายดีกว่า เพื่อนนักเรียนสามคนที่เห็นด้วยจึงปีนขึ้นบนหลังคาบ้าน จับมือและกระโดดตึกลงมาโดยพร้อมเพรียง...

โชคดีที่ทั้งสามคนรอดมาได้ เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นกลายเป็นวาระใหญ่โตที่ผู้ใหญ่ต้องกลับมาตระหนักถึงระบบการศึกษาในจีน "ตอนที่กระโดดลงมาหนูกล้วนะ แต่ถ้าต้องโดนครูทำโทษเพราะทำการบ้านไม่เสร็จหนูยอมตายดีกว่าค่ะ" นักเรียนคนหนึ่งพูด และกลายเป็นประโยคฮิตแห่งปีในหมู่คนจีนด้วยประการฉะนี้...

7.互粉h fěn (ฮู่เฝิ่น)

คำนี้มาพร้อมกับกระแสความนิยมของการเล่น 微博 (weibo) หรือทวิตเตอร์ของคนจีนที่เล่นกันอย่างแพร่หลาย คำนี้หมายถึง การมีเพื่อนในทวิตเตอร์ร่วมกัน เป็นแฟนคลับติดตามซึ่งกันและกัน หรือความหมายภาษาอังกฤษก็คือ mutual fans นั่นเอง

8.反正我信了fǎnzhng wǒ xnle (ฝ่านเจิ้ง หว่อ ซิ่นเลอ)

วลีนี้แปลว่า ยังไงฉันก็เชื่ออยู่ดี ที่มาเกิดจากอุบัติเหตุรถไฟความเร็วสูงในประเทศจีนชนกัน มีผู้เสียชีวิต 35 คน บาดเจ็บ 192 คน โดยหวังหย่งผิง โฆษกของการทางรถไฟผู้ที่รับผิดชอบโดยตรงกับอุบัติเหตุในครั้งนี้ได้ตอบคำถามนักข่าวและทิ้งท้ายประโยคที่ว่า “คุณจะเชื่อไม่เชื่อก็แล้วแต่ ยังไงผมก็เชื่ออยู่ดี” จนกลายเป็นคำฮิตติดปากของชาวเน็ต

9.蜗婚wō hūn (วัวฮุน)

คำนี้แปลตามตัวได้ว่า การแต่งงานหอยทาก ชาวเน็ตนำคำนี้มาใช้หมายถึง คู่แต่งงานที่หย่าร้างกันไปแล้วแต่ต้องอยู่กินด้วยกันเพราะเหตุผลทางเศรษฐกิจ เพราะปัจจุบันอัตราการหย่าร้างในจีนมีแนวโน้มสูงขึ้นเรื่อยๆ หญิงชายที่แต่งงานกันทันทีหลังเรียนจบ โดยมีพ่อแม่แต่ละฝ่ายเป็นคนออกเงินซื้อบ้านให้ ซึ่งเมื่อหย่าร้างกันไปแล้ว แต่ยังจำเป็นต้องอยู่ด้วยกันเพราะเป็นบ้านที่ทั้งสองซื้อร่วมกัน ไม่ต่างอะไรกับทาก 2 ตัวที่ต้องอยู่ในหอยใบเดียวกันนั่นเอง

10.一潘yī pān (อี้พัน)

คำว่า 潘 (พัน) เป็นคำที่ชาวเน็ตคิดขึ้นมาใหม่หมายถึง หน่วย 1,000 หยวนต่อตารางเมตร ที่มาของคำนี้มาจากคนชื่อ潘石屹 (พันสืออี้) นักธุรกิจขอสังหาริมทรัพย์รายใหญ่ของจีนและเป็นประธานกรรมการก่อตั้งบริษัท SOHO ในวันที่ 6 ตุลาซึ่งเป็นวันที่สตีฟ จ็อบส์เสียชีวิต เขาก็ถือโอกาสโพสต์ข้อความในบล็อกของเขาว่าให้บริษัทแอปเปิ้ลผลิตไอโฟนและไอพอดออกขายในราคาต่ำกว่า 1,000 หยวน (ประมาณ 5,000 บาท) เพื่อให้คนจีนมีโอกาสได้ใช้ผลิตภัณฑ์เหล่านี้เพิ่มมากขึ้นและถือเป็นการไว้อาลัยให้จ็อบส์ด้วย

เท่านั้นแหละสาวกแอปเปิ้ลที่ไม่เห็นด้วยต่างตอกกลับแพนเสียหงายเงิบด้วยการโพสต์ตอบว่า "งั้นถ้าคุณตาย บริษัทของคุณก็ควรขายบ้านตารางเมตรละพันหยวนด้วยนะ คนจีนจะได้จดจำคุณได้มากขึ้น" และนี่คือที่มาของหน่วยวัดบัญญัติใหม่คำนี้นั่นเอง

ที่มา http://www.matichon.co.th/news_detail.php?newsid=1324890965&grpid=01&catid=&subcatid=

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
Tags:
add
เรทกระทู้
« ตอบ #1 เมื่อ: 27 ธ.ค. 11, 10:29 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

(ได้รับบาดเจ็บจนทนพิษบาดแผลไม่ไหว) งั้นก็ตายสิเนี่ย q*073

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
Tags:
Guest
DoTa
เรทกระทู้
« ตอบ #2 เมื่อ: 27 ธ.ค. 11, 16:53 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

ในประเทศไทยก็มี คำว่า "เกรียน" "แรง" "เนียน" อะไรอีกน้า "กาก" q*062

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
Tags:
Guest
นานะกะ
เรทกระทู้
« ตอบ #3 เมื่อ: 28 ธ.ค. 11, 00:09 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

给力 เก่ยลี่ คำนี้ก็ฮิตฮตมากๆๆๆๆในจีน
ทำให้มีแรง ประมาณเนี้ย
เหมือนกับถ้าเจออะไรที่กระตุ้นในทางบวก เค้าจะพูดว่า เก่ยลี่

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
Tags:
Guest
from china
เรทกระทู้
« ตอบ #4 เมื่อ: 28 ธ.ค. 11, 07:54 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

You are wrong!!! Baidu is not like "pantip, kapook or sanook" like u said, baidu.com is a biggest search engine site in China. I'm in China now, I use it every day.

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
Tags:
Tags:  

หน้า: 1

 
ตอบ

ชื่อ:
 
แชร์ไป Facebook ด้วย
กระทู้:
ไอค่อนข้อความ:
ตัวหนาตัวเอียงตัวขีดเส้นใต้จัดย่อหน้าชิดซ้ายจัดย่อหน้ากึ่งกลางจัดย่อหน้าชิดขวา

 
 

[เพิ่มเติม]
แนบไฟล์: (แนบไฟล์เพิ่ม)
ไฟล์ที่อนุญาต: gif, jpg, jpeg
ขนาดไฟล์สูงสุดที่อนุญาต 20000000 KB : 4 ไฟล์ : ต่อความคิดเห็น
ติดตามกระทู้นี้ : ส่งไปที่อีเมลของสมาชิกสนุก
  ส่งไปที่
พิมพ์อักษรตามภาพ:
พิมพ์ตัวอักษรที่แสดงในรูปภาพ
 
:  
  • ข้อความของคุณอยู่ในกระทู้นี้
  • กระทู้ที่ถูกใส่กุญแจ
  • กระทู้ปกติ
  • กระทู้ติดหมุด
  • กระทู้น่าสนใจ (มีผู้ตอบมากกว่า 15 ครั้ง)
  • โพลล์
  • กระทู้น่าสนใจมาก (มีผู้ตอบมากกว่า 25 ครั้ง)
         
หากท่านพบเห็นการกระทำ หรือพฤติกรรมใด ๆ ที่ไม่เหมาะสม ซึ่งอาจก่อให้เกิดความเสื่อมเสียแก่สถาบันชาติ ศาสนา พระมหากษัตริย์ รวมถึง การใช้ข้อความที่ไม่สุภาพ พฤติกรรมการหลอกลวง การเผยแพร่ภาพลามก อนาจาร หรือการกระทำใด ๆ ที่อาจก่อให้ผู้อื่น ได้รับความเสียหาย กรุณาแจ้งมาที่ แนะนำติชม